ในฐานะคนดูหนังที่ชอบดูหนังโรแมนติกคอมเมดี้ ฉันต้องยอมรับว่าการดู “You’ve Got Mail” ก็เหมือนกับการก้าวเข้าไปในร้านหนังสือที่อบอุ่นและเป็นกันเองในนิวยอร์กซิตี้ ซึ่งเป็นการเดินทางย้อนอดีตในเส้นทางแห่งความทรงจำ ภาพยนตร์เรื่องนี้เหมือนกับนิยายยอดนิยมเล่มหนึ่งที่สื่อถึงแก่นแท้ของผู้สร้างและสะท้อนอย่างลึกซึ้งกับผู้ชมที่เคยสัมผัสความรักในทุกความซับซ้อนของเรื่อง
คุณได้ยินเสียงนั้นไหม? เป็นการเรียกผ่านสายโทรศัพท์เพื่อเชื่อมต่อคุณกับ AOL และห้องสนทนา
แท้จริงแล้ว เรากำลังนำคุณกลับไปสู่ยุคก่อน WiFi ภาพยนตร์โรแมนติกคอมเมดี้อบอุ่นหัวใจเรื่อง You’ve Got Mail นำแสดงโดยทอม แฮงค์สและเม็ก ไรอัน เข้าฉายเมื่อ 26 ปีที่แล้วเมื่อวันที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2541 ถ้าเรารู้ชื่อและที่อยู่ของคุณ เราจะส่งช่อดินสอเหลาใหม่สุดน่ารักไปให้คุณ เพื่อเฉลิมฉลองโอกาสนี้
แม้ว่าบางคนอาจวิจารณ์ภาพยนตร์ของ Nora Ephron ในเรื่องเทคโนโลยีที่ล้าสมัย เช่น AOL หรือมองว่ามันเป็นภาคต่อของ Sleepless ในซีแอตเทิลที่มีชื่อว่า You’ve Got Mail แต่หนังเรื่องนี้ยังมีอะไรมากกว่านั้นอีกมาก ความจริงแล้ว เรื่องราวความรักระหว่างโจ ฟ็อกซ์ (แฮงค์ส) ทายาทของฟ็อกซ์ บุ๊กส์ และแคธลีน เคลลี (ไรอัน) เจ้าของร้าน The Shop Around the Corner ก้าวข้ามเทคโนโลยีที่ใช้ในการบอกเล่าเรื่องราวของพวกเขา และหนังเรื่องนี้ก็ผ่านพ้นอดีตไปนานแล้ว ยุคเทคโนโลยีของมัน
นี่ไม่ใช่แค่การยกย่องนิวยอร์กซิตี้หรือร้านหนังสืออิสระเล็กๆ เท่านั้น (ถึงแม้จะเป็นเช่นนั้นก็ตาม) แต่ก็อาจมองว่าเป็นการพยักหน้า แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่น่าขันสำหรับร้านหนังสือที่มีเครือข่ายขนาดใหญ่ซึ่งท้ายที่สุดก็ปิดตัวลง โดยพื้นฐานแล้ว มันเป็นการยกย่องจดหมายแสดงความรักจากใจทุกฉบับ
เอาน่า นี่คือภาพยนตร์ที่เป็นแรงบันดาลใจให้ Mindy Kaling จัดงานเลี้ยงอาหารค่ำตามธีมในวันคริสต์มาส เพราะอย่างที่แฟน You’ve Got Mail ตัวจริงรู้ดีว่ามันนับว่า ภาพยนตร์คริสต์มาส (ไม่เคย พอ กระพริบตา แสงสว่าง) อันที่จริง เธอรักภาพยนตร์เรื่องนี้มากจนแสดงความเคารพต่อภาพยนตร์เรื่องนี้ใน The Mindy Project โดยตั้งชื่อบาร์ตาม “มีสไตล์มากจนดูร้อนแรงเกินบรรยายจริงๆ วิถีบรรณารักษ์แมนฮัตตัน” แคธลีน เคลลี
แน่นอนว่า ไรอันไม่เพียงแต่ฉายแววบนหน้าจอเท่านั้น แต่ผู้กำกับเอโฟรนก็ร่วมเขียนบทร่วมกับเดเลีย น้องสาวของเธอด้วย พวกเขาทั้งสองมีบทบาทสำคัญในการทำให้ภาพยนตร์ประสบความสำเร็จ
เอโฟรน ซึ่งเสียชีวิตอย่างน่าเศร้าในปี 2555 เริ่มต้นจากการเป็นนักข่าวก่อนที่จะเปลี่ยนมาเขียนบทและกำกับภาพยนตร์ เธอมีชื่อเสียงในด้านการฟื้นฟูแนวโรแมนติกคอมเมดี้ด้วยการผสมผสานอารมณ์ขันและความโหยหาอันเป็นเอกลักษณ์ของเธอ งานของเธอแสดงให้เห็นถึงความรักอันลึกซึ้งต่อความรัก แต่เธอก็ยังคงรักษามุมมองเชิงปฏิบัติเอาไว้ ด้วยความสามารถพิเศษของเธอในการสร้างแม้แต่คาเวียร์ที่น่าขบขัน และเปลี่ยนแป้งที่ลอยอยู่ในอากาศให้กลายเป็นเรื่องโรแมนติก เธอได้ทิ้งร่องรอยที่ลบไม่ออกให้กับแนวนี้
ตอนนี้ เรากำลังเปิดเผยอัญมณีล้ำค่าที่ซ่อนเร้นที่สุดบางส่วนจากภาพยนตร์อันเป็นที่รักนี้ ซึ่งเป็นผลงานที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่สะท้อนให้เห็นในช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง (การเผชิญหน้าของพวกเขาเกิดขึ้นในฟอรัมออนไลน์สำหรับผู้ที่อายุสามสิบขึ้นไป!) ในขณะที่ยังคงรักษาความ ความรู้สึกดึงดูดใจชั่วนิรันดร์
นอรา เอฟรอน ซึ่งเป็นที่รู้จักจากสไตล์การกำกับที่พิถีพิถัน มีความชื่นชอบในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ที่ให้ความน่าเชื่อถือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการถ่ายทอดนครนิวยอร์ก เมืองที่เธอชื่นชอบอย่างสุดซึ้งในฐานะหนึ่งในความหลงใหลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเธอ
ในฉากชื่อดังที่โจและแคธลีน (ทอม แฮงค์สและเม็ก ไรอัน) ทะเลาะกันเรื่องคาเวียร์เป็นเพียงของตกแต่งหรือไม่ นอรา เอฟรอน ผู้หลงใหลในอาหาร ยืนกรานว่าจะจัดงานเลี้ยงฟุ่มเฟือย นอกจากนี้ ยังมีข้อสังเกตอีกว่าเธอรู้สึกผิดหวังกับอะโวคาโดที่ไม่ใช่พันธุ์ Hass ตามที่ผู้กำกับบท Dianne Dreyer กล่าวไว้ ผู้กำกับแสดงความไม่พอใจโดยพูดว่า “โอ้ น่าเสียดายจังเลย” (น่าสังเกตว่าส่วนตกแต่งคาเวียร์ไม่ได้อยู่ในบทต้นฉบับ เอโฟรนเพิ่มไว้ระหว่างการถ่ายทำเพราะเธอพบว่าคำว่า ‘ตกแต่ง’ น่าขบขัน เธอพูดถูก)
ในความพยายามที่จะสร้างความรู้สึกเป็นเอกภาพ เธอจงใจรวมรายละเอียดที่คล้ายกันเป็นฉากหลังในฉากต่างๆ เพื่อให้อัปเปอร์เวสต์ไซด์มีบรรยากาศอบอุ่นและเป็นกันเองในชุมชน ความตั้งใจของเธอคือการให้มันปรากฏว่ามีผู้คนอาศัยอยู่อย่างแท้จริง
ในฉากเริ่มแรกของภาพยนตร์เรื่องนี้ นักแสดงหญิงที่รับบทเป็นคนขายดอกไม้กำลังตั้งครรภ์ ดังที่เอฟรอนระบุไว้ในคำอธิบายของดีวีดี เพื่อให้ดูเหมือนตั้งครรภ์ พวกเขาจึงเพิ่มเบาะเล็กๆ ไว้ที่ท้องของเธอ รายละเอียดที่คุณจะสังเกตเห็นในภายหลังในหนังก็คือตอนที่เม็กซื้อดอกไม้จากร้านดอกไม้คนเดียวกันนี้ จะมีป้ายบนหน้าต่างบอกว่า “เป็นผู้หญิง”
2. ชื่อเดิมของภาพยนตร์เรื่องนี้คือ “You Have Mail” แต่มีการเปลี่ยนแปลงเนื่องจากที่ปรึกษาที่ได้รับการว่าจ้างจาก Warner Bros. พบว่า AOL ไม่ได้จดทะเบียนเครื่องหมายการค้าคำทักทายอันโด่งดังจากปี 1989 “You’ve Got Mail” ซึ่ง กล่าวโดยเอลวูด เอ็ดเวิร์ดส์ น่าเสียดายที่ตัวแทนของเขาไม่สามารถรับประกันเครดิตเสียงในภาพยนตร์เรื่องนี้ได้
อย่างไรก็ตาม ปัญหาทางกฎหมายที่ภาพยนตร์ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ พวกเขาต้องขอให้ผู้หญิงที่มีชื่อผู้ใช้ Shopgirl ละทิ้งชื่อนั้นเพื่อจะได้ใช้เป็นชื่อเรียกของ Kathleen ดังที่เอโฟรนเปิดเผยว่า “จริงๆ แล้วเธอทำงานที่ร้านขายตัวถังรถยนต์”
3. เพื่อรับบทเป็นเจ้าของร้านหนังสืออย่างแคธลีน เคลลี ไรอันและเฮเทอร์ เบิร์นส์ ดาราร่วมของเธอได้เข้ารับการฝึกอบรมที่ร้านหนังสือจริงๆ ขณะที่เธอเล่าให้ฟังกับ Vanity Fair พวกเขาใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ทำงานที่ร้านหนังสือสำหรับเด็กเพื่อทำความคุ้นเคยกับทะเบียนเพื่อให้ดูเป็นธรรมชาติเมื่อถ่ายทำในร้าน
ในตอนแรก ตัวละครชื่อแคธลีนตั้งใจให้เป็นเบ็ตซี่ เพื่อเป็นเกียรติแก่เอลิซาเบธ เบนเน็ตต์จาก “Pride & Prejudice” เนื่องจากความสัมพันธ์นี้มีบทบาทในโครงเรื่องด้วย อย่างไรก็ตาม ไรอันเลือกที่จะเปลี่ยนชื่อเพราะมันตรงกับชื่อตัวละครของเธอในเรื่อง “As the World Turns” นอกจากนี้ ยังมีข้อเสนอแนะให้รวมช่วงเวลาที่ปั่นป่วนระหว่างแคธลีนกับแม่ของเธอ (ซึ่งทำให้เราน้ำตาไหลอยู่เสมอ) และฉากที่แคธลีนเผชิญหน้ากับโจด้วยการกวัดแกว่งมีดหลังจากค้นพบตัวตนที่แท้จริงของเขาในงานปาร์ตี้เปิดตัวหนังสือ
ในส่วนของเสื้อผ้าสไตล์บรรณารักษ์ที่มีชื่อเสียงของแคธลีนในปัจจุบัน ไรอันขอเสื้อผ้าชิ้นหนึ่งโดยเฉพาะ นั่นคือชุดของ Marc Jacobs ที่เธอสวมในฉากสุดท้ายของภาพยนตร์ ในตอนแรกเขาทนต่อเสื้อผ้าราคาแพงในตู้เสื้อผ้าที่ใช้งานได้จริงแต่ยังดูเป็นผู้หญิงของตัวละคร แต่ในที่สุดผู้ออกแบบเครื่องแต่งกายก็ยอมรับ แม้ว่าพวกเขาจะสวมเสื้อสเวตเตอร์ทับไว้ก็ตาม
Albert Wolsky ระบุในหนังสือของ Erin Carlson ว่า ‘ฉันจะมีสิ่งที่เธอมี’ ว่าเขาเก็บชุดนี้ให้ฉัน
4. แม้ว่าภาพยนตร์จะดูค่อนข้างล้าสมัยในตอนนี้ แต่ก็มีความเกี่ยวข้องอย่างมากเมื่อพูดถึงคอมพิวเตอร์ ห้องสนทนา และหัวข้อร่วมสมัยดังกล่าว อย่างไรก็ตาม หนึ่งในนักแสดงค่อนข้างลังเลที่จะนำเทคโนโลยีมาใช้ Ryan ไม่มีคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลจนกว่าเธอจะได้รับ Mac PowerBook ในกองถ่าย อีเมลฉบับแรกของเธอส่งถึงแฮงค์ส
เธอมักจะอยู่ห่างจากห้องสนทนาออนไลน์อยู่เสมอ แต่สำหรับแฮงค์ส เขาได้สำรวจห้องสนทนาที่เกี่ยวข้องกับภาพยนตร์เรื่อง “2001: A Space Odyssey” ครั้งหนึ่ง น่าเสียดายที่เขาพบว่าตัวเองอยู่ในนั้นเพียงลำพัง
โชคดีสำหรับ Ryan เธอมีครูชั้นยอดใน Internet 101 ก่อนที่จะเข้าสู่กระบวนการผลิต สิ่งที่น่าสนใจคือชายผู้ซึ่งต่อมามีชื่อเสียงจากการสร้างจักรวาลภาพยนตร์ Marvel อย่าง Kevin Feige เป็นเพียงผู้ช่วยฝ่ายผลิตที่ต่ำต้อยเมื่อถ่ายทำ “You’ve Got Mail” ภารกิจหลักของเขา? การสอน Ephron, Ryan และ Hanks วิธีนำทางอีเมลและ America Online หลังจากใช้เวลาเกือบสามวันในการสอนเธอ เขาก็ดีใจมากเมื่อเธอจำเขาได้ในกองถ่าย: “ฉันคิดว่า ‘เธอจำชื่อของฉันได้’
5. คล้ายกับทรงผมอันโด่งดังของตัวละครของเจนนิเฟอร์ อนิสตันในเรื่อง Friends – The Rachel – ผมของ Ryan ค่อนข้างสำคัญในยุค 90 ขนปุยยุ่งๆ ออกแบบโดย Sally Hershberger ได้รับชื่อเสียงอย่างรวดเร็วและทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์สำหรับทั้งตัวละครและช่างทำผม อย่างไรก็ตาม เอโฟรนมีข้อสงวนเกี่ยวกับสไตล์ที่เก๋กว่าสำหรับแคธลีน เคลลี่ โดยเลือกใช้รูปลักษณ์ที่ประณีตกว่าดังที่กล่าวไว้ใน “ฉันจะมีสิ่งที่เธอมี”
สถานการณ์เกิดขึ้นไม่นานหลังจากเริ่มถ่ายทำเมื่อช่างทำผมที่ได้รับการว่าจ้างให้ทำภาพยนตร์เรื่องนี้พบว่าเป็นการยากที่จะเลียนแบบงานของ Hershberger Matthew Shields อดีตเด็กฝึกงานของ Hershberger ที่ถูกเรียกให้มาแก้ไขสถานการณ์และกอบกู้ภาพยนตร์เรื่องนี้ สารภาพว่า Meg เริ่มวิตกกังวลมากขึ้นเนื่องจากผมของเธอกลายเป็นสัญลักษณ์อันเป็นเอกลักษณ์
1) เขาทำให้ดูคล้ายกับสไตล์ของ Kathleen มากขึ้นโดยการเพิ่มวอลลุ่มด้านบน และเขาก็เล็มมันทุกๆ สามสัปดาห์ เขาถ่ายภาพอย่างพิถีพิถันเพื่อความสม่ำเสมอและสอดแนมไรอันอย่างไม่เป็นทางการ ในขณะที่เขาจะไปชมภาพรายวันเพื่อเสนอความคิดเห็นเกี่ยวกับการแสดงของเธอ
6. ทอม แฮงค์สเป็นคนเพิ่มฉากที่น่ารักที่สุดของโจเข้าไปอย่างเป็นธรรมชาติ หลังจากออกจากร้าน The Shop Around the Corner หลังจากการพบปะครั้งแรกกับแคธลีน โจก็ปิดประตูร้านด้วยลูกโป่งที่เขามีให้พี่ชายและป้าของเขาโดยไม่ได้ตั้งใจ ด้วยการตอบสนองอย่างรวดเร็ว เขาอุทานว่า “ขอบคุณพระเจ้า ไม่ใช่ปลา!” หมายถึงปลาที่พวกเขาชนะในงานก่อนหน้านี้ แฮงค์สพูดประโยคนี้ขึ้นมาชั่วคราว และเอโฟรนพบว่ามันน่าขบขันมากจนเธอตัดสินใจเก็บมันไว้ในบทภาพยนตร์
7. หลังจากถ่ายทำฉากไคลแม็กซ์ซึ่งมีการเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของ Joe Fox ในชื่อ NY152 แล้ว Tom Hanks ก็ลาพักร้อนและพยายามเพิ่มน้ำหนัก มันก็เข้าใจได้ใช่ไหม? “คุณสามารถบอกได้ในภาพยนตร์เรื่องนี้” ผู้อำนวยการสร้าง จี. แม็ค บราวน์ บอกกับคาร์ลสันในหนังสือของเธอ “เขากลับมาดูอ้วนขึ้นนิดหน่อย” ท้ายที่สุด เมื่อพวกเขากลับมาพบกันที่สวนสาธารณะ เขามีพุงเล็กน้อยซึ่งค่อนข้างน่ารัก” อย่างไรก็ตาม น้ำหนักที่เพิ่มขึ้นนี้สังเกตเห็นได้ชัดจากกล้อง และเอโฟรนรู้สึกว่าแฮงค์สจำเป็นต้องลดน้ำหนักประมาณ 4-5 ปอนด์ และ มีการโทรศัพท์ที่น่าอึดอัดใจไปยังแฮงค์สเพื่อหารือเกี่ยวกับเรื่องนี้
8. พี่น้องเอโฟรนได้รับแรงบันดาลใจจากความรักที่ไม่ลงตัวของโจและแคธลีนจากคนจริงๆ ตัวละครแพทริเซียซึ่งแสดงโดยปาร์คเกอร์ โพซีย์คนโปรดอินดี้อย่างยอดเยี่ยม ได้รับการจำลองตามจูดิธ รีแกน บุคคลสำคัญในอุตสาหกรรมการพิมพ์ในนิวยอร์ก ผู้ที่น่าจะทำให้กาแฟสั่นสะเทือนเมื่อมีเธออยู่
Frank Navasky ซึ่งจำลองมาจากนักวิจารณ์ Ron Rosenbaum จาก Salon.com กล่าวถึงภาพยนตร์เรื่องนี้ (BTW) เขาไม่ชอบมันหรือยกย่องเขา โดยพากย์เสียงตัวละครของ Greg Kinnear ซึ่งเป็นนักวิจารณ์วัฒนธรรมที่ยึดติดกับคีย์บอร์ดว่าเป็น “ภาพล้อเลียนที่ไม่รุนแรง” เขาตำหนิภาพยนตร์เรื่องนี้เนื่องจากมีการแสดงอีเมลซ้ำซากที่ร่าเริงเกินจริงจากดาราที่ไม่ธรรมดาเช่นไรอันและแฮงค์ส โดยพื้นฐานแล้ว รีวิวนี้สะท้อนถึงสไตล์ของ Frank Navasky
ขณะเดียวกัน โจ ฟ็อกซ์ก็ใช้ชื่อแฟนเก่าของนอราอีกคนหนึ่ง ซึ่งเป็นบรรณาธิการหนังสือที่เสียชีวิตในปี 2538
9. หลังจากที่เขาตัดสินใจปฏิเสธบทบาทใน Forrest Gump ซึ่งเขาเสียใจในภายหลัง นักแสดงตลก Dave Chappelle ในวัย 24 ปี แสดงความสนใจที่จะรับบทเป็น Kevin หุ้นส่วนทางธุรกิจของ Joe Fox และที่ปรึกษาการออกเดท เอโฟรนอนุญาตให้ Chappelle มีอิสระในการสร้างสรรค์อย่างมากในการแสดงด้นสด ดังที่ไดรเยอร์ ผู้ควบคุมบทกล่าวไว้ใน I’ll Have What She’s Have “ฉันไม่เชื่อว่าจะมีใครอีกในรายชื่อที่สามารถเทียบเคียงพรสวรรค์ของเขาได้” “เขากลายเป็นทุกอย่างที่เธอคาดหวังและมากกว่านั้นอีก”
10. ซารา รามิเรซ รับบทเป็นแคชเชียร์ในคิวที่รับเฉพาะเงินสดที่ร้าน Zabar’s ฉากนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นระหว่างการถ่ายทำ “Sleepless in Seattle” ซึ่งเอโฟรนผู้งุนงงสังเกตเห็นผู้ช่วยผู้กำกับคนแรกของเธอที่กำลังใช้อิทธิพลคล้าย ๆ กันกับเจ้าหน้าที่ดูแลแขกที่สนามบิน
วันนั้นถือเป็นทั้งครั้งแรกและครั้งสุดท้ายที่ร้านขายของชำชื่อดังของ Zabar อนุญาตให้ถ่ายทำภายในสถานที่ทางประวัติศาสตร์ ไม่ใช่แค่ลูกค้าของ Zabar เท่านั้น แต่ยังมีชาวนิวยอร์กจำนวนมากที่รู้สึกไม่สบายใจเล็กน้อยกับการผลิตภาพยนตร์ที่รุกล้ำเข้ามาในเมืองของพวกเขา
ในระหว่างการถ่ายทำที่ร้านอาหาร Upper West Side ชายคนหนึ่งเริ่มกระวนกระวายใจ โดยทุบหน้าต่างและตะโกนว่า “Nora Ephron! Nora Ephron! ฉันคิดว่าคุณทะนุถนอมพื้นที่นี้ ทำไมคุณถึงสร้างปัญหาให้เรา!” ตามที่ระบุไว้โดยผู้กำกับภาพจอห์น ลินด์ลีย์ ในที่สุดเธอก็สามารถทำให้เขาสงบลงได้
11. Chris Messina ซึ่งเป็นที่รู้จักในเวลาต่อมาจากบทบาทของเขาในฐานะคู่รักของ Mindy Kaling (และแฟนหนุ่มชาวอินเทอร์เน็ต Danny Castellano) ใน The Mindy Project ในตอนแรกมีบทบาทเล็กน้อยในภาพยนตร์ ในบทบาทนี้ เขารับบทเป็นพนักงานขายผู้เคราะห์ร้ายที่ Fox Books ซึ่งขอคำแนะนำจากแคธลีนเมื่อต้องรับมือกับซีรีส์ “The Shoe Books” โดยแมรี โนเอล สตรีตฟิลด์
12. เมื่อหนังยาวเกินไป เนื้อเรื่องย่อยหลายเรื่องก็ต้องถูกตัดออก
ลาก่อนการหลบหนีสุดโรแมนติกของคริสติน่า! แล้วพบกันใหม่ จอร์จ ในเดทของเขากับนักสืบที่เขาสงสัยว่าเป็นนักฆ่าบนหลังคา! ลาก่อน ฉากส่วนใหญ่ของ Deborah Rush! (โนราเคยสัญญากับเธอไว้อย่างหนึ่ง และเธอก็รักษาสัญญาโดยคัดเลือกเธอใน Julie & Julia ในอีก 10 ปีต่อมา) หากคุณจำตัวละครของเธอใน YGM ไม่ได้ เธอคือ Veronica Grant นักเขียนที่ติดอยู่ในลิฟต์กับ Joe และ Patricia และสุนัขของเธอรับบทโดย Lucy ชิวาว่าในชีวิตจริงของ Nora (ฉากหนึ่งที่ถูกตัดคืองานหนังสือที่แพทริเซียเป็นเจ้าภาพให้กับเวโรนิกา)
นอกจากนี้ ในเนื้อเรื่องดั้งเดิม ปรากฎว่าแพทริเซียและแฟรงค์ อดีตหุ้นส่วนของโจและแคธลีนตามลำดับ กลายเป็นคู่รักกัน
อีกฉากที่ถูกตัดออกจากภาพยนตร์ ได้แก่ นักประพันธ์ลึกลับที่รับบทโดย Michael Palin เดินผ่าน Kathleen หลังจากที่เขาออกมาจากที่ซ่อนเพื่อพยายามช่วยเธอกอบกู้ The Shop Around the Corner ฉากดังกล่าวค่อนข้างเป็นสัตว์นักล่า ซึ่งรวมถึงนักประพันธ์ที่พยายามจะจูบเธอก่อนที่เธอจะเตะเขาเข้าที่หน้าแข้งแล้ววิ่งหนีไป “ฉันคิดว่ามันกว้างผิดปกติ” ปาลินอธิบายใน ฉันจะมีสิ่งที่เธอมี “ฉันไม่รู้ว่าฉันสามารถส่งมอบมันด้วยวิธีที่น่ารังเกียจได้หรือไม่”
13. ร้านหนังสือสำหรับเด็กที่น่ารื่นรมย์ของ Kathleen ซึ่งก่อตั้งครั้งแรกโดย Cecilia แม่ผู้ล่วงลับของเธอ มีความคล้ายคลึงกับ Books of Wonder บนถนน West 18th ซึ่งเป็นสถานที่โปรดของพี่น้อง Ephron นับตั้งแต่ก่อตั้งในปี 1980 ดังที่ Delia Ephron เล่าให้ฟังกับ Vanity Fair “เรา เติบโตขึ้นมาด้วยความชื่นชอบหนังสือเด็กเหนือสิ่งอื่นใด” แม้ว่าจะไม่ได้ถ่ายทำในร้านหนังสือจริงๆ แต่ร้าน Shop Around the Corner ก็ได้เก็บหนังสือของแท้ไว้ประมาณ 7,000 เล่ม Books of Wonder ยังคงเปิดอยู่และแสดงรายการบางรายการที่ใช้ในภาพยนตร์
Fox Books ซึ่งสร้างตามแบบฉบับของ Barnes & Noble ไม่สามารถถ่ายทำในสถานที่ที่มีอยู่ได้ เนื่องจากไม่ต้องการปิดร้านเพื่อการผลิต ห้างสรรพสินค้าของ Barney ที่เพิ่งปิดตัวไปกลับถูกใช้เป็นฐานแทน และ Fox Books ก็ถูกสร้างขึ้นตั้งแต่ต้น ตามข้อมูลใน “ฉันจะมีสิ่งที่เธอมี” มีการขนส่งหนังสือประมาณ 25,000 เล่มจากสำนักพิมพ์มากกว่า 30 แห่ง โดยเอโฟรนยืนยันว่าหนังสือทั้งหมดถูกจัดเรียงในส่วนที่กำหนด นอกจากนี้ยังมีบาร์กาแฟให้บริการอีกด้วย
14. ในระหว่างการให้สัมภาษณ์ในรายการ “The Late Show” ในปี 2015 Stephen Colbert ยอมรับอย่างเปิดเผยว่าเขาชื่นชอบภาพยนตร์เรื่องนี้ขณะพูดคุยกับผู้กำกับ Quentin Tarantino (ผู้สนับสนุนภาพยนตร์เรื่องนี้ที่มีชื่อเสียง) ขณะที่ฌ็องแสดงความรักต่อเขา เขากล่าวว่า “ฉันร้องไห้ตลอดรายการ ‘You’ve Got Mail’ ทั้งหมด นั่นคือการยอมรับของฉัน
- Diddy ‘ผอมลงอย่างน่าประหลาดใจ’ และ ‘เทาขึ้น’ หลังจากถูกจำคุกสามเดือนในขณะที่เขารอการพิจารณาคดี
- อเล็กซ์ ลูกสาวผู้บุกเบิกรี ดรัมมอนด์ คลอดบุตรคนที่ 1
- บ็อกซ์ออฟฟิศทั่วโลกคาดว่าจะทำรายได้ถึง 33 พันล้านดอลลาร์ในปี 2568
- สัญญาณทั้งหมดการแต่งงานของ Samantha Armytage กับ Richard Lavender อยู่บนโขดหินเมื่อมีข่าวการแยกทางกันของพวกเขา
- โยโกะ โอโนะ ‘ไม่เคยก้าวต่อไป’ จากจอห์น เลนนอน 44 ปีหลังจากการตายของเขาเผยให้เห็นฌอน ลูกชาย
- Coinbase บรรลุเป้าหมายสำคัญ จดทะเบียนสัญญา Perpetual Futures ฉบับที่ 100
- James Haskell ก้าวกระโดดในขณะที่เขาแสดงความมั่นใจในการปลูกผมในตอนกลางคืนที่สโมสรส่วนตัว
- ‘Stranger Things 5’ ยืนยันเปิดตัวในปี 2025; ชื่อตอนของซีซั่นสุดท้ายจะรวมถึง ‘ด้านขวาขึ้น’ สำหรับตอนจบ
- Cole Hauser ล้อเลียน ‘Yellowstone’ ซีซั่น 5B หลังจากการออกของ Kevin Costner
- รองเท้าแตะ Ruby ‘Wizard of Oz’ ถูกประมูลในราคา 800,000 ดอลลาร์ หลังถูกกลุ่มอาชญากรขโมยไป
2024-12-18 14:18