กรรมาธิการโทรทัศน์ชั้นนำของยุโรปอธิบายสิ่งที่พวกเขากำลังมองหาในโครงการและความร่วมมือ

กรรมาธิการโทรทัศน์ชั้นนำของยุโรปอธิบายสิ่งที่พวกเขากำลังมองหาในโครงการและความร่วมมือ

ในฐานะผู้ชื่นชอบภาพยนตร์มากประสบการณ์และดื่มด่ำไปกับโลกแห่งภาพยนตร์นานาชาติมาหลายทศวรรษ ฉันพบว่าการสนทนาโต๊ะกลมระหว่างคณะกรรมาธิการยุโรปนี้น่าดึงดูดเป็นพิเศษ ข้อมูลเชิงลึกที่แบ่งปันโดยผู้เชี่ยวชาญที่นับถือเหล่านี้ช่วยให้มองเห็นการทำงานภายในของอุตสาหกรรมโทรทัศน์ทั่วโลกที่หาได้ยาก


ตัวแทนจากองค์กรกระจายเสียงสาธารณะที่มีชื่อเสียงของยุโรป 4 แห่งประชุมกันที่กรุงมาดริดเมื่อวันอังคาร โดยมีส่วนร่วมในการระดมความคิดเพื่อหารือเกี่ยวกับความชอบของพวกเขาสำหรับรายการที่ใช้สคริปต์ในอนาคต

งานนี้จัดโดยฟอรัม Iberseries & Platino Industria และมี María Valenzuela เป็นผู้ดูแล โดยมีวิทยากร ได้แก่ Morad Koufane จากแผนกซีรีส์ต่างประเทศและซีรีส์สำหรับผู้ใหญ่ของ France Télévisions; José Pastor หัวหน้าฝ่ายภาพยนตร์และนิยายที่ RTVE ในสเปน; Michele Zatta รับผิดชอบงานร่วมโปรดักชั่นระดับนานาชาติที่ RAI ในอิตาลี; และลอร่า เม ฮาร์ดิง รับผิดชอบค่าคอมมิชชันการผลิตร่วมระหว่างประเทศที่ ZDF ในเยอรมนี

นอกเหนือจากการแสดงความกระตือรือร้นต่อข้อเสนอแล้ว ทางกลุ่มยังเจาะลึกถึงความสำคัญของการผลิตที่ร่วมมือกันข้ามพรมแดน โดยตระหนักถึงความต้องการของผู้ชมที่แตกต่างกัน ดึงดูดกลุ่มประชากรอายุน้อย และจัดลำดับความสำคัญของผู้ออกอากาศสาธารณะว่าเป็นตัวเลือกอันดับต้นๆ สำหรับความร่วมมือในการสร้างเนื้อหา

ต่อไปนี้เป็นประเด็นสำคัญห้าประการจากการสนทนาที่ให้ความรู้แจ้ง

แผนผู้ร่วมมือโปร A และแผน B

การอภิปรายในวันนี้เริ่มต้นด้วยการอธิบายถึง European Alliance ซึ่งเป็นพันธมิตรที่ก่อตั้งในปี 2018 โดย RAI, France Televisions และ ZDF ว่าเป็นข้อตกลงการผลิตร่วมกัน ผู้ร่วมอภิปรายทั้งสามคนนี้ ได้แก่ Zatta, Koufane และ Harding ต่างก็แสดงความขอบคุณต่อข้อตกลงอายุหกขวบนี้ พวกเขาตั้งตารอที่จะเปิดเผยโครงการใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนที่ MIA ในกรุงโรมในปลายเดือนนี้ ซึ่งพันธมิตรจะเปิดตัว

นอกเหนือจากกลุ่มพันธมิตร Koufane ยังเล่าว่าเมื่อใดก็ตามที่ France Televisions ต้องการผู้ร่วมงาน “เรามีกลยุทธ์หลักเสมอและมีกลยุทธ์รองเสมอ กลยุทธ์หลักของเราคือเพื่อนผู้แพร่ภาพกระจายเสียงของฉัน” เขาชี้แจงพร้อมชี้ไปทางผู้แพร่ภาพกระจายเสียงรายอื่นที่อยู่ในปัจจุบัน “เมื่อเราเสนอโครงการ ก่อนอื่นเราจะยื่นข้อเสนอให้พวกเขา และพวกเขาจะเห็นด้วยหรือปฏิเสธ หากพวกเขาปฏิเสธ เราจะไปยังกลยุทธ์ที่สองของเรา ซึ่งก็คือแพลตฟอร์มสตรีมมิ่ง

ไม่ใช่เรื่องน่าตกใจที่ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงสาธารณะสร้างพันธมิตรในอุดมคติในช่วงเวลานี้ เมื่อพิจารณาถึงการลดเงินทุนจากบริการสตรีมมิ่งทั่วโลก เนื่องจากแพลตฟอร์มจำนวนมากเริ่มมีต้นทุนที่ประหยัดมากขึ้น จึงไม่ใช่เรื่องไม่คาดคิดที่ผู้ออกอากาศจะเสาะหากันเพื่อร่วมมือกันในโครงการต่างๆ ในทำนองเดียวกัน ผู้ผลิตอิสระก็มองหาความร่วมมือดังกล่าวเช่นกัน

IP คือราชา

สมาชิกในคณะกรรมาธิการมีมติเป็นเอกฉันท์ว่าทรัพย์สินทางปัญญา (IP) ที่มีชื่อเสียงเป็นตัวเลือกที่น่าสนใจอย่างไม่น่าเชื่อสำหรับคณะกรรมาธิการทุกคน ในการขับรถกลับบ้านในจุดนี้ พวกเขาได้อ้างอิงหลายตัวอย่าง เช่น “Zorro” ของ France Télévisions, “Around the World in 80 Days” ของ European Alliance และผลงานร่วมของ France Télévisions และ RAI “The Count of Monte Cristo” ตัวอย่างเหล่านี้เน้นย้ำถึงความน่าดึงดูดอย่างกว้างขวางของคุณสมบัติที่ได้รับการจัดตั้งขึ้นดังกล่าว

สำหรับศิษยาภิบาลและ RTVE เสน่ห์ของทรัพย์สินทางปัญญา (IP) ที่จัดตั้งขึ้นนั้นมีมานานแล้ว แต่เมื่อไม่นานมานี้ได้กลายเป็นสิ่งจำเป็นเนื่องจากธรรมชาติของสภาพแวดล้อมการผลิตในปัจจุบันที่ไม่สามารถคาดเดาได้ ดังที่บาทหลวงอธิบายว่า “เรากำลังดำเนินงานในบริบทที่เราถือว่ามีความเสี่ยงน้อยลงเรื่อยๆ และทรัพย์สินทางปัญญาก็มีความสำคัญเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ” สำหรับพวกเขา มันสำคัญอย่างยิ่ง

ในตอนเช้าเมื่อฉันตรวจสอบข่าวอุตสาหกรรม มักจะเป็นซีรีส์ที่มีสคริปต์ซึ่งพาดหัวข่าวก่อน และโปรเจ็กต์เหล่านี้มักจะอิงจากทรัพย์สินที่มีอยู่ (IP) บางส่วนเสมอ” คูฟานกล่าว ตามด้วยความเห็นตลกขบขัน “มักจะมีนิโคล คิดแมนร่วมแสดงด้วย

อาชญากรรมระทึกขวัญเกิดขึ้นได้ทุกที่

ผู้เชี่ยวชาญแต่ละคนเห็นพ้องกันว่าผู้ชมมีความอยากละครอาชญากรรมอย่างไม่อาจระงับได้ แต่พวกเขาตั้งข้อสังเกตว่าทุกตลาดมาพร้อมกับคุณลักษณะเฉพาะและความคาดหวังของผู้ชมที่ต้องสะท้อนให้เห็นในรายการทีวี

ในฐานะผู้หลงใหลในการชมภาพยนตร์ ฉันซาบซึ้งกับแนวทางเฉพาะตัวที่ชาวอิตาลีใช้ในการเล่าเรื่องราวอาชญากรรม ซึ่งทำให้เรื่องราวเหล่านี้แตกต่างจากชาวเยอรมัน ต่างจากชาวเยอรมันที่มุ่งความสนใจไปที่สาระสำคัญของอาชญากรรมเป็นอย่างมาก ชาวอิตาลีดูเหมือนจะไม่ค่อยสนใจเกี่ยวกับอาชญากรรมนี้มากนัก และสนใจเกี่ยวกับแง่มุมส่วนตัวของตัวละครมากกว่า

แม้ว่าผู้ชมทุกคนจะมีความชอบเฉพาะตัวเมื่อพูดถึงซีรีส์อาชญากรรม แต่ก็มีผลประโยชน์ร่วมกันในบางครั้งซึ่งสามารถค้นพบได้ ซึ่งช่วยลดความเสี่ยงทางการเงินสำหรับทุกคนที่เกี่ยวข้องและขยายฐานผู้ชมที่มีศักยภาพ “Weiss & Morales” ที่กำลังจะออกเร็วๆ นี้ ซึ่งผลิตโดย RTVE และ ZDF ได้รับการเน้นให้เป็นตัวอย่างที่สำคัญ ดราม่าอาชญากรรมที่ถ่ายทำในหมู่เกาะคะเนรีนี้เป็นความร่วมมือกัน 50/50 ทั้งในด้านการเงินและการสร้างสรรค์ โดยมีนักแสดงและทีมงานมาจากทั้งสเปนและเยอรมนี ทำให้เป็นโปรเจ็กต์ที่น่าตื่นเต้นสำหรับทั้งสองฝ่าย

ศิษยาภิบาลระบุว่ามีจำนวนนักเขียนบทเท่ากันในทั้งสองทีม และพวกเขาทบทวนแต่ละตอนโดยรวม แนวทางนี้มีประโยชน์เนื่องจากช่วยให้เขาเข้าใจกระบวนการคิดของชาวเยอรมัน ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการพิจารณาว่ากลยุทธ์ใดจะโดนใจและไม่โดนใจกลุ่มเป้าหมาย

พื้นที่สำหรับการปรับปรุงด้วย EasyJet Generation

จากการค้นพบของ Zatta โครงสร้างประชากรของเยาวชนกำลังพัฒนาไปสู่ระดับโลกมากขึ้น โดยเรียกร้องให้คณะกรรมาธิการต้องใช้มุมมองที่กว้างขึ้นและครอบคลุมมากขึ้นในการเลือกโครงการของพวกเขา

เป็นที่ชัดเจนแล้วว่าชาวอิตาลีจำนวนมากอาศัยอยู่ในกรุงมาดริด ชาวสเปนในลอนดอน และคนหนุ่มสาวก็ปะปนกันตามสถานที่ต่างๆ ได้” เขากล่าว “อย่างไรก็ตาม เรายังไม่ได้ใช้ประโยชน์จากเรื่องเล่าที่สร้างแรงบันดาลใจให้กับเยาวชนเหล่านี้อย่างเต็มที่

Harding เน้นย้ำว่า ZDF เพิ่มการผลิต ZDFneo อย่างมีนัยสำคัญ ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มที่รองรับผู้สูงอายุ “ในความเป็นจริง” เขากล่าว “เราได้เพิ่มจำนวนผลงานร่วมกันที่เราสร้างขึ้นเกือบสองเท่าทุกปี โดยเพิ่มขึ้นจาก 5 รายการเป็น 10 รายการ และส่วนใหญ่ของรายการเหล่านี้มุ่งเป้าไปที่กลุ่มประชากรอายุน้อย

การแนะนำผู้ชมในประเทศให้รู้จักกับโปรแกรมระดับโลก

ในแง่ของการแชร์รายการยอดนิยมจากทั่วโลกนอกเหนือจากประเทศบ้านเกิด แพลตฟอร์มสตรีมมิ่งครองอันดับหนึ่ง อย่างไรก็ตาม ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงแบบดั้งเดิมยังคงแสวงหาผลงานระดับนานาชาติที่พวกเขาสามารถเรียกได้ว่าเป็นของตนเองได้

ในฐานะผู้สนับสนุนที่ทุ่มเท ฉันค้นหาเนื้อหาสดใหม่ที่คาดไม่ถึงสำหรับผู้ชมของเราอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะผ่านการผลิตต้นฉบับ การเข้าซื้อกิจการเชิงกลยุทธ์ หรือความร่วมมือจากความร่วมมือ

Harding เน้นย้ำว่า ZDF Fiction มีเป้าหมายเพื่อให้ผู้ชมได้สัมผัสส่วนต่างๆ ของโลก สิ่งที่น่าสนใจคือมีผลงานมากมายที่ชาวเยอรมันมีส่วนร่วมน้อยที่สุดหรือไม่มีเลยในเนื้อเรื่อง นี่ไม่ได้หมายความว่าพวกเขาไม่ต้องการทำงานร่วมกันในฐานะผู้อำนวยการสร้างร่วม แต่เป้าหมายของพวกเขาคือการจัดแสดงโชว์ภาษาสเปน ผลงานในละตินอเมริกา และรายการต่างๆ จากสถานที่ต่างๆ ทั่วโลก

Sorry. No data so far.

2024-10-02 11:18