ในฐานะนักข่าวผู้ช่ำชองและเป็นคุณแม่ลูกสอง ฉันพบว่าตัวเองติดอยู่ระหว่างประเพณีกับการปฏิบัติจริง เหมือนกับ Deb Knight มาก แม้ว่าฉันจะเข้าใจถึงเสน่ห์และความตื่นเต้นที่ Elf on the Shelf มอบให้กับครอบครัวในช่วงเทศกาลวันหยุด แต่ในฐานะคนที่ต้องรับมือกับงานยุ่งและชีวิตที่บ้าน ฉันอดไม่ได้ที่จะเข้าใจความรู้สึกของ Deb ประเพณีนี้แม้จะดูหวานชื่น แต่ก็ดูเหมือนเป็นส่วนเสริมที่ไม่จำเป็นในช่วงก่อนคริสต์มาสที่วุ่นวายอยู่แล้ว
โฆษก Deb Knight ได้วิจารณ์อย่างรุนแรงต่อการปฏิบัติช่วงวันหยุดที่ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางในช่วงเทศกาล โดยแสดงความปรารถนาของเธอที่จะถึงจุดจบในที่สุด
ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านไลฟ์สไตล์ผู้ช่ำชอง เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันได้แสดงจุดยืนส่วนตัวของฉันในบทความของ Nine Honey ฉันสารภาพว่าประเพณีวันหยุด Elf on the Shelf ขี้เล่น ซึ่งเป็นปรากฏการณ์ที่แพร่หลายไปทั่วเว็บ ไม่ได้โดนใจฉันนัก
เด็บพูดถึงประเพณีคริสต์มาสร่วมสมัยที่เธออยากให้หายไปโดยสิ้นเชิง – เอลฟ์ที่ไม่มั่นคงบนหิ้ง” (ฉบับถอดความ)
ทุกปีในช่วงเทศกาล ครอบครัวจะทำกิจกรรมโบราณที่เรียกว่า “เอลฟ์บนหิ้ง” โดยจะมีการเคลื่อนย้ายตุ๊กตาเอลฟ์ตัวจิ๋วจากจุดหนึ่งในบ้านไปยังอีกจุดหนึ่ง เอลฟ์วิเศษตัวนี้คอยติดตามการกระทำของเด็กๆ ตลอดทั้งวัน แล้วส่งข้อมูลนี้กลับไปหา Father Christmas เพื่อช่วยเขาตัดสินใจว่าใครสมควรได้รับของขวัญ และใครที่อาจต้องการกำลังใจเพิ่มขึ้นอีกเล็กน้อยจึงจะทำความดีได้
แนวทางปฏิบัตินี้ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในช่วงกลางทศวรรษ 2000 หลังจากการตีพิมพ์ “The Elf on the Shelf: A Christmas Tradition” ในปี 2548 ซึ่งเป็นหนังสือที่เขียนร่วมกันโดย Carol Aebersold และ Chanda Bell ลูกสาวของเธอ
Deb กล่าวถึงการดูถูกประเพณีนี้ของเธอ เนื่องจากได้แทรกการกระทำที่ไม่พึงประสงค์และใช้เวลานานเข้าไปในกระบวนการจัดงานคริสต์มาสที่วุ่นวายอยู่แล้ว
“ใครก็ตามที่คิดไอเดียนี้ขึ้นมาคงมีเวลามากพอและน่าจะไม่มีลูกด้วย”
เป็นเรื่องบ้าไปเลยที่ต้องพิจารณาเพิ่มหน้าที่อื่นในช่วงเทศกาลวันหยุดที่วุ่นวายอยู่แล้วก่อนวันคริสต์มาสซึ่งวุ่นวายอยู่แล้ว
‘ใกล้สิ้นปีการทำงานแล้ว มีหลายอย่างที่ต้องจัดการ ทั้งไปงานปาร์ตี้ ส่งท้ายปีการศึกษา ซื้อของขวัญ ตกแต่งต้นคริสต์มาส วางแผนมื้ออาหารตามเทศกาล และจัดกิจกรรมในช่วงวันหยุดวันหยุด’
มีใครบ้างที่พบว่าเป็นไปได้ที่จะจัดเอลฟ์ที่มีรูปร่างหน้าตาซุกซนให้โพสท่าและสถานที่ต่างๆ ทั่วบ้านทุกวัน ตลอดทั้งเดือนธันวาคม?
Deb แสดงให้เห็นชัดเจนว่าเธอต่อต้านการนำประเพณีนี้มาใช้ภายในตระกูล Knight อย่างแข็งขัน และบอกเป็นนัยกับลูกๆ ของเธอ Darcy อายุ 14 ปี และ Elsa อายุ 12 ปี ว่าพวกเขาจะพิจารณาเข้าร่วมในจุดที่ไม่แน่ชัด ในภายหลัง
พิธีกรที่มีอารมณ์ดีมีชื่อเสียงจากการพูดถึงความคิดของเธอในหัวข้อต่างๆ
ในเดือนตุลาคม เธอแสดงความตกใจกับพฤติกรรมการขนส่งสาธารณะทั่วไป
นักข่าวรุ่นเก๋ารายนี้ไปที่เว็บไซต์ Nine Honey เพื่อเขียนความคิดเห็นเกี่ยวกับการเดินทางครั้งล่าสุดที่เธอขึ้นรถบัส
ประการแรก เธอยืนยันว่าการเดินทางเป็นไปอย่างราบรื่นเนื่องจากเลยการเดินทางช่วงเช้าไปแล้ว ซึ่งหมายความว่ามีที่นั่งให้เลือกมากมายให้เธอเลือก
อย่างไรก็ตาม ปัญหาเกิดขึ้นเมื่อผู้โดยสารอีกคนเลือกที่จะทานอาหารที่มีกลิ่นหอมแรงใกล้กับเธอแทน
‘กลิ่นฉุนเริ่มเล็ดลอดออกมาจากที่นั่งด้านหลังไม่กี่ตัว’ เกี่ยวข้องกับ Deb
แหล่งที่มาไม่ใช่คน แต่เป็นแกงเผ็ดที่เหลือจากการซื้อกลับบ้านซึ่งผู้โดยสารอดใจไม่ไหวที่จะกินทันที
อย่างไรก็ตาม ผู้ดำเนินรายการ A Current Affair ในช่วงสุดสัปดาห์ใช้เวลาสักครู่เพื่อพิจารณาชะตากรรมของเพื่อนร่วมเดินทางของชายคนนี้ในวันรุ่งขึ้นเช่นกัน
มันไม่เป็นที่พอใจอยู่แล้วที่ต้องทนกับกลิ่นอาหารของเขาตลอดการเดินทาง แต่เมื่อพิจารณาว่าเขากินไปมากขนาดไหน กลิ่นคงจะแรงกว่านี้อีกหากฉันนั่งใกล้เขาระหว่างการเดินทางพรุ่งนี้
เด็บยังคงระเบิดอารมณ์ออกมา โดยตั้งคำถามว่าทำไมการที่ใครสักคนกระจายกลิ่นหอมของอาหารของตนไปให้คนมากถึงร้อยคนจึงถือว่าเป็นที่ยอมรับได้
ผู้นำเสนอรายการทีวียังได้แสดงความเสียใจต่อผู้ชมภาพยนตร์ที่นำอาหารกลับบ้านมาที่โรงภาพยนตร์ด้วย
กระจายกลิ่นหอมของป๊อปคอร์นหรือไอศกรีมได้ตามใจชอบ แต่กรุณาทานอาหารไทยหรือ KFC ให้เสร็จก่อนที่จะเข้าไปในโรงภาพยนตร์เล็กๆ ที่ไม่มีอากาศถ่ายเท” เธอบ่นแทน
‘กลิ่นพวกนั้นไม่ได้หายไปอย่างรวดเร็ว!’
Sorry. No data so far.
2024-12-13 17:48