Dionne Warwick พูดถึงไฮไลท์ด้านอาชีพและสาเหตุที่เธอยังไม่เกษียณ

ในฐานะผู้ชื่นชมและสนับสนุนพลังแห่งดนตรีมายาวนาน ฉันต้องบอกว่าฉันมีความรู้สึกผสมปนเปเกี่ยวกับธีมและเนื้อเพลงที่ชัดเจนยิ่งขึ้นในเพลงป๊อปในปัจจุบัน ในแง่หนึ่ง เป็นเรื่องน่าท้อใจที่เห็นเนื้อหาดังกล่าวได้รับการเผยแพร่อย่างเปิดเผย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพิจารณาถึงผลกระทบที่อาจมีต่อคนรุ่นใหม่ อย่างไรก็ตาม ในทางกลับกัน ฉันรู้สึกดีใจมากที่ศิลปินหลายคนใช้เวลาไตร่ตรองตัวเลือกของตนและพิจารณาถึงอิทธิพลที่พวกเขาได้รับ

ในปีที่แล้ว จนกระทั่งหลานๆ คนหนึ่งของ Dionne Warwick แจ้งเธอว่าเพลงฮิตปี 1963 ของเธอ “Walk on By” กำลังถูกนำไปสุ่มตัวอย่างในภาพยนตร์ “Paint The Town Red” ของ Doja Cat เธอจึงค้นพบความสำเร็จอีกครั้ง เธอหัวเราะและเล่าว่า “ฉันถามว่า ‘Doja Cat คือใคร'” อย่างไรก็ตาม ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของ Warwick ไม่ได้จุดประกายให้เธอสนใจฟังเพลงยอดนิยมในปัจจุบัน “ฉันไม่เปิดวิทยุ” เธอพูดติดตลก “เพราะไม่มีอะไรที่ฉันอยากฟัง”

Warwick ผู้มีชื่อเสียงครั้งแรกเมื่อกว่าหกทศวรรษที่แล้ว แบ่งปันความคิดของเธอเกี่ยวกับศิลปินป๊อปและอาร์แอนด์บีในปัจจุบันและสไตล์ของพวกเขา เมื่อถามถึงเรื่องนี้ เธอตอบอย่างติดตลกว่าเธอไม่กังวลกับกระแสในปัจจุบัน เธอตั้งข้อสังเกตว่าศิลปินรุ่นเยาว์ในปัจจุบันดูเหมือนจะเชื่อว่าพวกเขาสร้างธุรกิจการแสดง วอร์วิคพบว่าเป็นเรื่องที่น่าสนใจที่การมุ่งเน้นได้เปลี่ยนจากความสามารถไปสู่ปัจจัยต่างๆ เช่น การเลือกเสื้อผ้า การเคลื่อนไหวร่างกาย และรูปลักษณ์ที่เป็นเอกลักษณ์ ในมุมมองของเธอ อุตสาหกรรมนี้แตกต่างไปจากตอนที่เธอเริ่มต้นอย่างมาก

แม้ว่าสถานการณ์ดังกล่าวอาจทำให้ศิลปินที่มีความมั่นใจน้อยต้องเกษียณอายุก่อนกำหนด แต่นักร้องที่ประสบความสำเร็จรายนี้ก็ยังคงไม่สะทกสะท้าน ห้าสิบห้าปีหลังจากได้รับรางวัลแกรมมี่ครั้งแรกจากเพลง “Do You Know the Way to San Jose” ตอนนี้เธอพร้อมที่จะร่วมงานกับวงดนตรีอันเป็นที่รักของเธอ Earth Wind & Fire เป็นครั้งแรก

ในตอนแรก เราได้พูดคุยที่ยอดเยี่ยมกับตำนานแห่งวงการเพลงวัย 83 ปี โดยนึกถึงความสำเร็จในอดีต และหารือเกี่ยวกับแผนการในอนาคต

Dionne Warwick พูดถึงไฮไลท์ด้านอาชีพและสาเหตุที่เธอยังไม่เกษียณ

มีเพลงฮิต 56 เพลงหรือเพลงคัฟเวอร์ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากคุณบ้างไหมที่ทำให้คุณคิดว่า “ถ้าฉันบันทึกเพลงนี้ก่อน”?

วิธีหนึ่งในการเรียบเรียงประโยคใหม่อาจเป็น: “เมื่อ Burt Bachrach และ Hal David เล่น ‘What The World Needs Now’ ให้ฉัน ในตอนแรกฉันไม่เห็นด้วยเนื่องจากมีกลิ่นอายสไตล์คาวบอยที่ไม่สอดคล้องกับบุคลิกของฉัน อย่างไรก็ตาม พวกเขาใช้วิธีการ เป็นที่รู้จักในชื่อ Dionne Warwick Formula ในเวอร์ชั่นของ Jackie DeShannon ซึ่งส่งผลให้ได้รับความนิยมอย่างล้นหลาม”

มันคงจะตลกสำหรับคุณที่เห็นทุกคนทำเพลงคันทรี่ twang แนวคาวเกิร์ลในเพลงป๊อปตอนนี้

ในฐานะนักดนตรีมาตลอดชีวิตที่ได้สำรวจแนวเพลงต่างๆ ตลอดอาชีพของฉัน ฉันสังเกตเห็นแนวโน้มที่น่าสนใจ: เพลงคันทรี่กำลังผสมผสานองค์ประกอบป๊อปมากขึ้นในปัจจุบัน มันเหมือนกับว่าเราเอาหม้อหลอมดนตรีมาคนให้เข้ากัน อย่างไรก็ตาม แม้ว่าแนวเพลงจะเปลี่ยนไป แต่ฉันอดไม่ได้ที่จะสังเกตว่าโดยพื้นฐานแล้วเรายังคงร้องเพลงจากแผ่นเพลงเดียวกัน

ในการเคลื่อนไหวที่แหวกแนว คุณได้ทลายกำแพงและเวทีอันสง่างามมากมายที่ไม่เคยมีศิลปินผิวดำคนใดเคยแสดงมาก่อน คุณเป็นหนึ่งในผู้บุกเบิกที่ได้รับเกียรติให้แสดงให้กับสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 และกลายเป็นผู้หญิงแอฟริกันอเมริกันคนแรกที่ได้แสดง คุณช่วยเล่าได้ไหมว่าประสบการณ์สำคัญนั้นมีความหมายต่อคุณในขณะนั้นอย่างไร

ในตอนแรกเธอถูกเรียกว่า “พระมารดา” ถือเป็นโอกาสอันทรงคุณค่าที่ได้รับเลือกให้ทำหน้าที่นี้ ต่อมาฉันได้มีโอกาสแสดงต่อหน้าพระราชธิดาของเธอ สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ในปี พ.ศ. 2511 นี่เป็นสิ่งที่ฉันทำสองครั้ง ไม่เพียงแต่เป็นความภาคภูมิใจเท่านั้น แต่ยังเป็นสิทธิพิเศษอย่างยิ่งที่คิดว่าพวกเขาไม่เพียงแต่จำฉันได้เท่านั้น แต่ยังเชิญชวนให้ฉันเข้าร่วมในกิจกรรมที่พวกเขาจะเข้าร่วมอีกด้วย

คุณมักจะนึกถึงความทรงจำในช่วงหลายปีที่ผ่านมาที่คุณใช้ร้องเพลงด้วยกันในช่วงเริ่มต้นอาชีพของคุณกับป้าของคุณ Cissy Houston หรือไม่? เป็นเรื่องปกติไหมที่คุณจะนึกถึงช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงระหว่างคุณสองคนในปัจจุบัน?

1. เธอเจริญรุ่งเรืองค่อนข้างดี ได้รับการยกย่องจากพระเจ้า ข้าพเจ้ามีความยินดีที่ได้ประสานกับเธอขณะที่เธอเป็นสมาชิกของ The Drinkard Singers ซึ่งเป็นกลุ่มพระกิตติคุณที่เธอมาจาก [ซิสซี่] เป็นน้องคนสุดท้องในครอบครัว และมันเป็นเพียงส่วนหนึ่งของกิจกรรมร่วมกันในครอบครัวที่เราทุกคนร้องเพลงด้วยกัน

เรื่องราวขึ้น ๆ ลง ๆ ของ Whitney Houston ตลอดหลายปีที่ผ่านมา

คุณมีความทรงจำพิเศษเกี่ยวกับลูกพี่ลูกน้องที่รักของเรา วิทนีย์ ฮูสตัน ที่เราสูญเสียไปอย่างน่าเศร้าเมื่อ 12 ปีก่อนบ้างไหม? ถ้าเป็นเช่นนั้นฉันก็อยากได้ยินมัน!

วิทนีย์เป็นเหมือนลูกสาวที่ฉันไม่เคยมีเลย ในช่วงฤดูร้อนระหว่างเดินทางไปทำงาน ฉันจะรวบรวมลูกพี่ลูกน้องทุกคนและพาพวกเขาไปด้วยในการเดินทาง เธอเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มนี้ การได้เห็นการเปลี่ยนแปลงของเธอกลายเป็นศิลปินที่ยอดเยี่ยมที่เธออยู่ทุกวันนี้ทำให้ฉันมีความสุขอย่างมาก เธอเปล่งประกายจริงๆ

ย้อนกลับไปในปี 1990 ฉันรู้สึกโชคดีอย่างไม่น่าเชื่อที่ได้เห็นช่วงเวลามหัศจรรย์ที่ดาราของคุณเรียงชิดกันระหว่างการเฉลิมฉลองครบรอบ 15 ปีของ Arista Records ผมขนลุกยังคงไหลไปตามกระดูกสันหลังของฉัน เมื่อฉันจำเพลงคู่อันน่าตื่นเต้นระหว่างคุณสองคนในรายการ “That’s What Friends Are For” ได้ คุณช่วยเล่าให้ฉันฟังจากมุมมองของคุณได้ไหมว่าการได้ร้องเพลงด้วยกันในคืนที่น่าจดจำนั้นเป็นอย่างไร

อ๋อ มันค่อนข้างจะธรรมดานะ (หัวเราะ) และบางคนก็อาจจะตั้งคำถามว่า “ธรรมดาเหรอ?” ใช่แล้ว ธรรมดา ในครอบครัวเรามักจะทำอะไรแบบนี้ มันไม่ได้มีอะไรผิดปกติ และคนส่วนใหญ่จะโต้ตอบด้วยความประหลาดใจกับความคิดที่ว่า “ฉันกำลังร้องเพลงร่วมกับวิทนีย์ ฮูสตัน” ซึ่งถือเป็นเรื่องที่ไม่ธรรมดา เราร้องเพลงด้วยกันบ่อยๆ และฉันก็ชื่นชมทุกช่วงเวลาของมัน

สำหรับทำนองนั้น เป็นที่น่าสังเกตว่าคุณเป็นหนึ่งในผู้บุกเบิกที่เปิดเผยเรื่องโรคเอดส์อย่างเปิดเผยในช่วงเวลาที่คนอื่นๆ หลายคนลังเล ในปี 1985 คุณได้ร่วมมือกับ Elton John, Stevie Wonder และ Gladys Knight เพื่อบันทึกเพลง “That’s What Friends Are For” เพลงนี้นำรายได้นับล้านมาเพื่อการนี้ คุณช่วยเล่าให้ฟังได้ไหมว่าความกล้าหาญของคุณสำหรับการเคลื่อนไหวที่กล้าหาญเช่นนี้มีต้นกำเนิดมาจากที่ไหน?

ในฐานะผู้สนับสนุนที่แน่วแน่ ฉันได้เห็นการสูญเสียคนสองคนด้วยโรคที่ยังไม่ทราบชื่อ นั่นก็คือโรคเอดส์ ด้วยความอยากรู้อยากเห็นโดยธรรมชาติ ฉันจึงติดต่อผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์และนักวิทยาศาสตร์ในแวดวงของฉัน เพื่อค้นหาความรู้และวิธีแก้ปัญหาที่เป็นไปได้ ภารกิจของฉันไม่ได้หยุดอยู่แค่นั้น ฉันเดินทางไปต่างประเทศเพื่อเป็นสักขีพยานในความพยายามระดับโลกในการต่อสู้กับโรคระบาดนี้ โดยนำวิธีการรักษาที่ดูเหมือนว่าจะมีประสิทธิภาพในการควบคุมการแพร่กระจายกลับมา ในการเปรียบเทียบการเดินทางด้วยรถไฟ ฉันขึ้นเครื่องตั้งแต่เริ่มต้นและปฏิญาณว่าจะอยู่บนรถไฟต่อไปจนกว่าเราจะค้นพบวิธีรักษาหรือหยุดยั้งความทุกข์ทรมานอันไม่หยุดยั้งนี้ได้ในที่สุด

Dionne Warwick พูดถึงไฮไลท์ด้านอาชีพและสาเหตุที่เธอยังไม่เกษียณ

คุณสังเกตเห็นว่าเพลงป๊อปในปัจจุบันหลายเพลงดูเหมือนจะสั้นกว่าโดยไม่มีท่อนเชื่อมโยง และคุณได้แสดงความไม่เห็นด้วย คุณช่วยอธิบายได้ไหมว่าทำไมคุณถึงรู้สึกอย่างยิ่งเกี่ยวกับเทรนด์นี้?

ดนตรีมีความสำคัญอย่างยิ่งเกินกว่าจะพยายามทำลาย นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึกกำลังทำอยู่ และในบางกรณีก็ยังพยายามทำให้สำเร็จ ฉันจะไม่อนุญาต เราเป็นผู้ส่งสาร ฉันเป็นคนซื่อสัตย์มาโดยตลอดในการส่งข้อความแห่งความสุข ความสุข ความรัก ความหวัง และแรงบันดาลใจ

ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรม ฉันเคยสนทนากับบุคคลสำคัญอย่าง Snoop Dogg ที่น่าสนใจ โดยเจาะลึกถึงผลกระทบอันลึกซึ้งของภาษาในดนตรีฮิปฮอป เมื่อแปลมุมมองนี้ไปสู่อาณาจักรแห่งป๊อป ฉันไตร่ตรองถึงประเด็นและเนื้อเพลงทางเพศที่ชัดเจนยิ่งขึ้นที่ปรากฏขึ้น สิ่งสำคัญคือต้องยอมรับว่าการแสดงออกเหล่านี้เป็นภาพสะท้อนของบรรทัดฐานที่เปลี่ยนแปลงไปในสังคมของเรา ขณะเดียวกันก็สนับสนุนให้ศิลปินใช้แพลตฟอร์มของตนอย่างมีความรับผิดชอบ ส่งเสริมการเติบโตและความเข้าใจ มากกว่าการทำให้เป็นวัตถุหรือแสวงหาประโยชน์

1. ฉันรู้สึกท้อแท้ใจที่ FCC อนุญาตภาษาดังกล่าว และฉันก็พบว่าตัวเองประหลาดใจ ในฐานะพ่อแม่และปู่ย่าตายาย ฉันมีความกังวลอย่างมากเกี่ยวกับการเปิดเผยให้ลูกๆ หลานๆ ของฉันใช้คำพูดที่ไม่เหมาะสม หลังจากปรึกษาเรื่องนี้กับหลายๆ คนอย่างกว้างขวาง ผมอธิบายว่า “ไม่เพียงแต่คุณจะโตขึ้น แต่หูของคุณก็จะโตด้วย และวันหนึ่ง หูของลูกๆ ของคุณก็อาจจะได้ยินภาษาแบบนั้น นั่นเป็นสิ่งที่คุณต้องการจริงๆ หรือ ที่จะฟัง?” พวกเขาดูเหมือนจะเข้าใจประเด็นของฉันและตอบว่า “บางทีฉันควรพิจารณาใหม่ก่อนที่จะใช้คำที่ไม่เหมาะสม อาจมีคำอื่นที่ฉันสามารถเลือกแทนได้” ฉันสนับสนุนพวกเขาว่า “ใช้เวลาคิดสักครู่ก่อนที่จะพูด” และพฤติกรรมของพวกเขาก็ดีขึ้นอย่างมากหลังจากการสนทนาของเรา พวกเขาเริ่มเข้าใจว่าฉันอาจมีข้อคิดอันมีค่าบางอย่าง

มีเพลงป๊อปเมื่อเร็วๆ นี้บ้างไหมที่ทำให้คุณนึกถึงเพลงคลาสสิก

ในบรรดาศิลปินที่ฉันพบว่ามีเสน่ห์มีเพียงไม่กี่คนที่ทำให้ฉันหลงใหลอย่างแท้จริง การกระทำของ Justin Bieber สร้างแรงบันดาลใจได้อย่างเหลือเชื่อ จัสติน ทิมเบอร์เลค เขาไม่ใช่แค่ศิลปิน แต่เป็นคนที่ทุ่มเทหัวใจให้กับทุกการแสดง การเดินทางของบียอนเซ่มีความโดดเด่นเป็นอย่างยิ่ง และฉันรู้สึกภาคภูมิใจอย่างยิ่งกับความสำเร็จของเธอ อลิเซีย คีย์ส พรสวรรค์ของเธอไม่อาจปฏิเสธได้ และทัศนคติเชิงบวกของเธอก็เปล่งประกายเจิดจ้า

ดาราที่คุณอาจไม่รู้ว่าเป็นผู้ชนะรางวัลแกรมมี่

เพลงของคุณ “Walk On By” ถูกใช้ในเพลง “Paint the Town Red” ของ Doja Cat หรือไม่? คุณเคยมีโอกาสเจาะลึกเพลงของเธอบ้างไหม

[ยิ้ม] พูดง่ายๆ ก็คือตอนที่เพลงบางเพลงฟังไม่ถูกใจฉันเลย อย่างไรก็ตาม เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่พบว่าเพลง “Walk On By” เข้ามาในเพลงของเธอ หลานถามอย่างตื่นเต้นว่า “แกรมมี่ แกรมมี่ เธออยู่เพลงกับ Doja Cat หรือเปล่า?” ฉันไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร เธอไม่ใช่คนเดียวที่ยืมทำนองของฉัน แต่มันทำให้ฉันประหลาดใจอย่างแน่นอน! เป็นเรื่องน่าทึ่งที่ได้เรียนรู้ว่าเด็กๆ เหล่านี้จำฉันได้ และพวกเขาพบแรงบันดาลใจในดนตรีของฉันเป็นข้อพิสูจน์ถึงความเกี่ยวข้องที่ยั่งยืน

Teyana Taylor ได้รับการยืนยันให้รับบทคุณในชีวประวัติที่กำลังจะมาถึง ทำไมเธอถึงเป็นคนที่ใช่

Damon แบ่งปันภาพของฉันเคียงข้างกันกับอีกภาพหนึ่ง และฉันแน่ใจว่าเป็นฉัน ฉันอุทานว่า “ว้าว นี่ใครน่ะ?” ซึ่งเขาตอบว่า “นี่คือ Teyana Taylor” ฉันประหลาดใจกับความคล้ายคลึงกัน ต่อมาเราได้คุยกัน และเธอก็รู้รายละเอียดเกี่ยวกับฉันโดยที่ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ! [หัวเราะ] เมื่อพูดถึงการทำงานในสตูดิโอ เธอจะเป็นคนที่ใช่แน่นอน

คุณกำลังพิจารณาที่จะเกษียณในปี 2022 เมื่อคุณมีทัวร์ “She’s Back One Last Time” หรือไม่

มันไม่ใช่ชื่อที่เหมาะสมสำหรับทัวร์นี้ มันควรจะเป็นสิ่งที่บ่งบอกว่านี่จะเป็นการเดินทางครั้งสุดท้ายของฉัน มีคนถามตลอดว่าฉันจะเกษียณหรือไม่ แต่ฉันยังไม่เท่านั้น ฉันจะเกษียณเมื่อไม่สามารถบรรลุมาตรฐานที่ฉันตั้งไว้ได้อีกต่อไป นั่นคือเวลาที่ฉันจะวางสายรองเท้าบัลเล่ต์และเดินหน้าต่อไป [หัวเราะ]

หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Dionne Warwick อย่าลืมดูวิดีโอพิเศษที่แสดงด้านบน และคว้า Us Weekly ฉบับใหม่ล่าสุดจากแผงหนังสือในพื้นที่ของคุณเลยวันนี้!

Sorry. No data so far.

2024-08-01 22:40