“The Long Petal of the Sea” ของ Isabel Allende ดัดแปลงโดย Pablo, Fabula ของ Juan de Dios Larraín, Alea Media ของสเปน  (พิเศษ)

"The Long Petal of the Sea" ของ Isabel Allende ดัดแปลงโดย Pablo, Fabula ของ Juan de Dios Larraín, Alea Media ของสเปน  (พิเศษ)

ในฐานะผู้หลงใหลในวรรณกรรมและภาพยนตร์นานาชาติ ฉันรู้สึกตื่นเต้นเป็นอย่างยิ่งกับการดัดแปลงนวนิยายเรื่องล่าสุดของอิซาเบล อัลเลนเด เรื่อง “A Long Petal of the Sea” การทำงานร่วมกันระหว่าง Fabula ของชิลีและ Alea Media ของสเปนนั้นไม่มีอะไรพิเศษเลย โดยเป็นการนำผู้ทรงอำนาจสองแห่งในโลกที่พูดภาษาสเปนมารวมกัน


Fabula จากชิลีและ Alea Media จากสเปนได้ประกาศความร่วมมือในการพัฒนา “A Long Petal of the Sea” ซึ่งเป็นผลงานที่ได้รับแรงบันดาลใจจากนวนิยายของ Isabel Allende ในปี 2019

Aitor Galindo ผู้ก่อตั้ง Alea Media ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้อำนวยการสร้างบริหารซีรีส์โทรทัศน์เรื่องใหม่ ซึ่งมีกำหนดจะเริ่มถ่ายทำในช่วงปลายปี 2025

ชื่อเรื่องใหม่นี้เป็นการรวมเอาละครที่มีสคริปต์คุณภาพสูงยักษ์ใหญ่ 2 เรื่องในตลาดที่พูดภาษาสเปน รวมถึงทรัพย์สินทางปัญญาที่มีศักยภาพ โดยมีเป้าหมายเพื่อดึงดูดผู้ชมที่หลากหลายทั่วโลก

บริษัทผลิตภาพยนตร์ Fabula ก่อตั้งโดย Pablo และ Juan de Dios Larrain มีชื่อเสียงในด้านการผลิตภาพยนตร์ เช่น “A Fantastic Woman” ซึ่งได้รับรางวัล Academy Awards ภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ บางเรื่องภายใต้การควบคุมของฟาบูลา ซึ่งกำกับโดยปาโบล ลาร์เรนทั้งหมด ได้แก่ “Jackie,” “Spencer” และ “Maria

Alea Media นำโดยไอตอร์ กาลินโด ผลิตรายการโทรทัศน์ เช่น “Patria” ภาษาสเปนยอดฮิตของ HBO และ “Wrong Side of the Tracks” ของ Mediaset España ซึ่งเพิ่งติดอันดับหนึ่งในชาร์ตซีรีส์ทีวีที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษทั่วโลกของ Netflix ในปีนี้

ในความพยายามในการอ่านของฉันเมื่อเร็วๆ นี้ ฉันพบว่าตัวเองหมกมุ่นอยู่กับ “A Long Petal of the Sea” ซึ่งเป็นผลงานชิ้นเอกชิ้นใหม่ที่เขียนโดย Allende ซึ่งก่อนหน้านี้เคยดึงดูดผู้อ่านด้วยนวนิยายเช่น “The House of the Spirits” “Of Love and Shadows ,” และ “Inés of My Soul” ผลงานแต่ละชิ้นเหล่านี้ได้ปรากฏบนจอของเราผ่านการดัดแปลง

สร้างสรรค์โดย Vintage Espano ในสหรัฐอเมริกา เพลง “A Long Petal of the Sea” เริ่มต้นขึ้นในช่วงสงครามกลางเมืองสเปน โดยแพทย์หนุ่ม Victor Dalmau และเพื่อนนักเปียโน Roser Bruguera ถูกบังคับให้หนีออกจากบาร์เซโลนา จุดหมายปลายทางของพวกเขาคือชิลี ซึ่งพวกเขาไปถึงบนเรือวินนิเพก ซึ่งเป็นเรือที่จัดเรียงโดยนักกวีผู้มีเสน่ห์ ปาโบล เนรูดา โดยบรรทุกชาวสเปน 2,000 คนไปยังบัลปาราอีโซ เรื่องราวเล่าว่าการเดินทางครั้งนี้เป็นตัวแทนของการแสวงหาความสงบและเสรีภาพที่พวกเขาไม่สามารถพบได้ในดินแดนบ้านเกิดของพวกเขา

ในการวิพากษ์วิจารณ์ เดอะการ์เดียนระบุว่า “กลีบดอกยาวแห่งท้องทะเล” ยังคงมีความเกี่ยวข้องอย่างน่าทึ่งในปัจจุบัน ดังที่กาบิลอนโดแนะนำ โดยเน้นว่าการเชื่อมโยงที่ถูกสร้างขึ้นในช่วงชีวิตของคนเรานั้นแข็งแกร่งกว่าขอบเขตระดับชาติใดๆ

แม้ว่าอาจฟังดูเหมือนเป็นวลีที่ใช้แล้วทิ้งในการแนะนำว่าเรื่องราวของผู้ลี้ภัยชาวสเปนในชิลีเมื่อ 85 ปีที่แล้วมีความเกี่ยวข้องในปัจจุบัน แต่ก็เป็นความจริงที่น่าเสียดายที่ยังคงเป็นเรื่องจริง” เขากล่าว

ในฐานะผู้สังเกตการณ์ที่กระตือรือร้น ฉันเชื่อมั่นว่าภาพยนตร์มีศักยภาพอันเหลือเชื่อในการให้ความกระจ่างเกี่ยวกับการต่อสู้ดิ้นรนที่ผู้พลัดถิ่นต้องเผชิญ ด้วยสื่อที่ทรงพลังเช่นนี้ เราสามารถส่งเสริมความเห็นอกเห็นใจในหมู่ผู้ชมได้มากขึ้น ช่วยให้พวกเขาเข้าใจว่าเหตุใดผู้คนจึงกลายเป็นผู้ลี้ภัย และสร้างความเข้าใจต่อผู้อพยพมากขึ้น

เธอกล่าวว่า “เรื่องราวของวิกเตอร์และโรเซอร์ ดาลไมสะท้อนถึงบุคคลจำนวนมากที่ถูกบังคับให้ละทิ้งบ้านเกิดของตนในปัจจุบัน

ในฐานะแฟนตัวยง ฉันตื่นเต้นที่ได้แชร์ว่า “A Long Petal of the Sea” กำลังถูกทำให้เป็นจริงโดย Gabilondo และนักเขียนนำ José Luis Martín ผู้ซึ่งสายเลือดการเขียนบทมีสภาพแวดล้อมการผลิตรายการโทรทัศน์ที่ออกอากาศฟรีแบบเดียวกับ Alex พีน่าจาก “Money Heist” และรามอน แคมโปสจาก “Cable Girls” โปรเจ็กต์ล่าสุดของพวกเขาสร้างความฮือฮาทาง Netflix ไม่ใช่แค่เรื่องเดียว แต่ถึงสองเรื่อง ได้แก่ “Intimacy” และ “Burning Body” รวมถึงเรื่อง “The Patients of Dr. García” ที่ได้รับการยกย่องอย่างล้นหลาม ซึ่งโดดเด่นในบรรดาผู้ประกาศข่าวสาธารณะของสเปนอย่าง RTVE ชุด.

นอกจากนี้ ผู้บริหารของ Fabula และนักเขียนชื่อดัง Carla Stagno จากชิลีก็มีส่วนร่วมในงานด้านการพัฒนาเช่นกัน สตักโนซึ่งเป็นที่รู้จักจากผลงานที่หลากหลายของเธอได้เขียนเรื่อง “Sayen” ซึ่งเป็นภาพยนตร์แอ็กชันผจญภัยมาปูเช่ที่กลายเป็นหนึ่งในผลงานที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดโดย Amazon Studios ผลงานเด่นอื่นๆ ของเธอ ได้แก่ “Allende’s 1,000 Days” และเทเลโนเวลายอดนิยม “Blood Pact”

ซีรีส์นี้รวบรวมปรัชญาของFábulaในการสร้างผลงานที่เกี่ยวข้องทั้งในระดับท้องถิ่นและระดับโลก Álvaro Cabello หนึ่งในผู้อำนวยการสร้างของ Fábula อธิบายอย่างละเอียดว่า “ในฐานะบริษัทผลิตภาพยนตร์ เรามักจะแสวงหาเรื่องราวที่แสดงถึงอัตลักษณ์ของละตินอเมริกาอย่างแท้จริง ในขณะเดียวกันก็เชื่อมโยงภูมิภาคต่างๆ และโดนใจผู้ชมทั่วโลก ‘A Long Petal of the Sea’ คือ เรื่องราวดังกล่าวอย่างแน่นอน

ตามที่ Juan de Dios Larraín ซีอีโอและโปรดิวเซอร์ของ Fabula คาดการณ์ว่าประมาณ 70% ของซีรีส์นี้จะถ่ายทำในชิลี ส่วนฟุตเทจที่เหลือถ่ายทำในสเปน

เรารู้สึกตื่นเต้นที่อิซาเบล อัลเลนเด นักเขียนชาวสเปนผู้โด่งดังคนหนึ่งที่ยังมีชีวิตอยู่ ได้เลือกให้เราดัดแปลงเรื่องราวที่น่าทึ่งของเธอสำหรับจอภาพยนตร์ ขณะนี้เรากำลังพยายามหาเงินทุนที่จำเป็นเพื่อที่เราจะได้เริ่มถ่ายทำได้ภายในสิ้นปีหน้า” เขากล่าว

วลี “กลีบดอกยาวแห่งท้องทะเล” เคยพูดโดย Neruda ซึ่งมีอิทธิพลอย่างมากต่อ Allende ในระหว่างการสัมภาษณ์ เขาแนะนำให้เธอละทิ้งงานสื่อสารมวลชนและหันไปเขียนนวนิยายแทน เพื่อตอบสนองต่อคำแนะนำนี้ เธอได้ทำการเปลี่ยนแปลงอย่างมาก

ในฐานะผู้ชื่นชอบภาพยนตร์ ฉันได้รับสิทธิพิเศษที่ได้มีส่วนร่วมในการผลิตรายการโทรทัศน์ของ Fabula ซึ่งมีชื่อเสียงโดดเด่นในด้านการสร้างมาตรฐานใหม่ให้กับละครที่มีบทละตินอเมริกาคุณภาพสูง ตัวอย่างเช่น ฉันช่วยทำให้ “La Jauría” โดย Lucía Puenzo และ “The Shelter” ที่กำกับโดย Pablo Fendrik มีชีวิตขึ้นมา ผลงานชิ้นเอกทั้งสองนี้ถูกสร้างขึ้นโดยความร่วมมือกับ Fremantle

ในฐานะผู้หลงใหลในโรงภาพยนตร์ ฉัน Gabilondo ได้เปลี่ยนจากรากฐานการเขียนของฉันไปสู่การผลิตและดำเนินรายการ ฉันได้รับสิทธิพิเศษในการร่วมสร้างซีรีส์ฟรีออนแอร์ยอดนิยมของสเปนบางเรื่อง รวมถึง “El Principe” อันน่าหลงใหลและ “Allí Abajo” ที่น่าสนใจ

Sorry. No data so far.

2024-10-01 09:17